Komentarze (8)

Odpowiadasz na komentarz:
ziebiczanka
czwartek, 01.01.1970 01:00
750 rocznica zapisania pierwszego polskiego zdania w Księdze Henrykowskiej. Nie wiem na jakiej podstawie zostało to uznane za zdanie polskie skoro wypowiedział je czeski chłop. Czeski język jest podobny do języka polskiego. Proszę sprawdzić w Wikipedii, za którą podaje tekst do wiadomości. " zdanie to brzmi: Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai, w wyniku transkrypcji można je zapisać jako: Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj[23], co współcześnie oznacza: Daj, niech ja pomielę, a ty odpoczywaj[20]. Zostało ono wypowiedziane przez osiadłego na Dolnym Śląsku czeskiego rycerza Boguchwała do jego miejscowej żony, gdy ta mełła ziarno na ręcznych żarnach. Znajduje się ono w opisie pochodzenia należącej do dóbr klasztornych pobliskiej wsi Brukalice[6]. Jako że mielenie ziarna było wtedy uważane za pracę niegodną mężczyzny, Czech ten został nazwany przez sąsiadów Brukałą (zbrukany), a przezwisko to dało także miano całej osadzie." Co do parku kulturowego to nie mam zastrzeżeń.
Pracuś niedziela, 03.02.2019 20:32
A może parki maszynowe w których byłaby praca.
Andrzej piątek, 01.02.2019 09:34
Zacznijcie czytać lub zaproście kogoś kto zna poruszany temat .Pierwszego...
Andrzej piątek, 01.02.2019 09:53
Podsumowując Polska miała swój język mówiony i pisany na długo...
Krzew czwartek, 31.01.2019 17:05
W parkach zazwyczaj rosną drzewa, krzewy, jakieś kwiatki, są alejki...
ziebiczanka czwartek, 31.01.2019 11:31
750 rocznica zapisania pierwszego polskiego zdania w Księdze Henrykowskiej. Nie wiem na jakiej podstawie zostało to uznane za zdanie polskie skoro wypowiedział je czeski chłop. Czeski język jest podobny do języka polskiego. Proszę sprawdzić w Wikipedii, za którą podaje tekst do wiadomości. " zdanie to brzmi: Day, ut ia pobrusa, a ti poziwai, w wyniku transkrypcji można je zapisać jako: Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj[23], co współcześnie oznacza: Daj, niech ja pomielę, a ty odpoczywaj[20]. Zostało ono wypowiedziane przez osiadłego na Dolnym Śląsku czeskiego rycerza Boguchwała do jego miejscowej żony, gdy ta mełła ziarno na ręcznych żarnach. Znajduje się ono w opisie pochodzenia należącej do dóbr klasztornych pobliskiej wsi Brukalice[6]. Jako że mielenie ziarna było wtedy uważane za pracę niegodną mężczyzny, Czech ten został nazwany przez sąsiadów Brukałą (zbrukany), a przezwisko to dało także miano całej osadzie." Co do parku kulturowego to nie mam zastrzeżeń.
czwartek, 31.01.2019 11:42
Tak kultura się będzie rozwijać w Ziębicach ZCK ma...
czwartek, 31.01.2019 11:46
Tylko żeby nie powstał taki park jak w Kamieńcu władza...
czwartek, 31.01.2019 13:02
kiedy czytam/słyszę tę nowomowę w postaci zbitki, że coś jest...